С 16 по 20 марта 2020 года доцент кафедры английской филологии и межкультурной коммуникации СГСПУ Клюшина Алёна Михайловна прошла повышение квалификации на переводческом факультете ФГБОУ ВО «Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А.Добролюбова» по дополнительной профессиональной программе «Методические основы подготовки переводчиков».
Программа повышения квалификации была очень насыщенной и включала лекции о структуре и содержании подготовки переводчиков и государственной итоговой аттестации студентов-переводчиков, о методических аспектах преподавания не только разных видов перевода (письменный перевод, устный перевод, в т.ч. синхронный перевод), но и курса теории перевода; мастер-классы по устному переводу, письменному переводу, переводу с родного языка на иностранный, структуре монологического высказывания; практические занятия по использованию автоматизированных систем перевода, публицистическому переводу, коммерческому переводу и техническому переводу.
Занятия, которые проходили в интерактивном режиме, проводили ведущие преподаватели перевода, авторы современных учебников, профессиональные переводчики:
д.филол.н., доцент, заведующий кафедрой теории и практики английского языка и перевода Вадим Витальевич Сдобников;
к.филол.н., профессор кафедры теории и практики английского языка и перевода Ольга Владимировна Петрова;
доцент кафедры теории и практики французского языка и перевода Дмитрий Николаевич Шлепнев;
к.филол.н., доцент кафедры теории и практики английского языка и перевода Кирилл Евгеньевич Калинин;
к.филол.н., заведующий кафедрой теории и практики немецкого языка и перевода Максим Борисович Чиков.
А.М.Клюшина выражает благодарность руководству родного факультета и вуза за возможность повысить свою квалификацию и поучиться у профессионалов!